【About The Greatest Showman】
2018年上映的傳記性歌舞劇電影,聽完整個原聲帶之後真的只能淚推他們的製作團隊,結尾曲This is me更在兩天前獲金球獎最佳原創歌曲獎的加持!每一首都好聽到哭,而電影部分(個人是還沒看過),但聽說也是非常棒而且充滿力量!
【This is me】
[Verse 1]
I am not a stranger to the dark
我對無邊的黑暗並不陌生
Hide away, they say
“躲起來吧” 他們說
'Cause we don't want your broken parts
因為我們不要殘缺破碎的你
I've learned to be ashamed of all my scars
我學會對身上的傷疤感到慚愧自卑
Run away, they say
“逃跑吧” 他們說
No one'll love you as you are
沒人會愛你真實的樣子的
[Pre-Chorus]
But I won't let them break me down to dust
但我不會再讓他們打擊我 成為灰燼碎片
I know that there's a place for us
我知道這世上終有能讓我們發光的地方
For we are glorious
因我們的榮耀光華
[Chorus]
When the sharpest words wanna cut me down
當那些尖酸的言語想擊倒我
I'm gonna send a flood, gonna drown them out
我將釋出洪水 把他們沖散擊潰
I am brave, I am bruised
我心中無所畏懼 我身上瘀青滿佈
I am who I'm meant to be, this is me
我是我生來注定要成為的樣子 這就是我
Look out 'cause here I come
當心了 因為我要大駕光臨
And I'm marching on to the beat I drum
隨著自己擊出的鼓聲節奏昂首向前
I'm not scared to be seen
我不害怕成為眾人焦點
I make no apologies, this is me
我昂然無愧 這就是我
[Post-Chorus]
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
[Verse 2]
Another round of bullets hits my skin
第二波攻擊的子彈擊中我的皮膚
Well, fire away 'cause today, I won't let the shame sink in
儘管開火吧 因為 我不會再讓羞愧滲入心中
We are bursting through the barricades
我們正衝破一切路障
And reaching for the sun (we are warriors)
朝著遠方的太陽前進 (我們是武士)
Yeah, that's what we've become
沒錯 這就是我們蛻變成的樣子
[Pre-Chorus]
Won't let them break me down to dust
我不會再讓他們打擊我 成為灰燼碎片
I know that there's a place for us
我知道這世上終有能讓我們發光的地方
For we are glorious
因我們的榮耀光華
[Chorus]
When the sharpest words wanna cut me down
當那些尖酸的言語想擊倒我
I'm gonna send a flood, gonna drown them out
我將釋出洪水 把他們沖散擊潰
I am brave, I am bruised
我心中無所畏懼 我身上瘀青滿佈
I am who I'm meant to be, this is me
我是我生來注定要成為的樣子 這就是我
Look out 'cause here I come
當心了 因為我要大駕光臨
And I'm marching on to the beat I drum
隨著自己擊出的鼓聲節奏昂首向前
I'm not scared to be seen
我不害怕成為眾人焦點
I make no apologies, this is me
我昂然無愧 這就是我
[Post-Chorus]
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
This is me
這就是我
[Bridge]
And I know that I deserve your love
而我知道我值得你們的愛
There's nothing I'm not worthy of
沒有任何事情是我不值得擁有的
When the sharpest words wanna cut me down
當那些尖酸的言語想擊倒我
I'm gonna send a flood, gonna drown them out
我將釋出洪水 把他們沖散擊潰
This is brave, this is bruised
這人心中無所畏懼 這人身上瘀青滿佈
This is who I'm meant to be, this is me
這就是我生來注定要成為的樣子 這就是我
[Chorus]
Look out 'cause here I come (look out 'cause here I come)
當心了 因為我要大駕光臨
And I'm marching on to the beat I drum (marching on, marching, marching on)
隨著自己擊出的鼓聲節奏昂首向前
I'm not scared to be seen
我不害怕成為眾人焦點
I make no apologies, this is me
我昂然無愧 這就是我
[Outro]
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
I'm gonna send a flood
我將釋出洪水
Gonna drown them out
我將把他們沖散擊潰
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh, this is me)
【TC Radio】
原先聽到這首歌的時候
覺得是滿震撼也滿好聽的
但沒有特別印象
但!!是!!
在看到這支DEMO影片之後
我整個完全‧瘋狂‧無法自拔地愛上這首歌
跟唱這首歌的Keala Settle
當她不是在演戲或表演的時候
展現出來那種藝術家純粹的特質
沉浸 享受在當中 真誠地說一個故事
超級感人而且超級喜歡!!!
另外The Greatest Showman還有兩首歌我也好喜歡
分別是Zac Efron和Zendaya合唱的Rewrite the stars
還有主題曲The greatest show
和A million dreams
-
這首歌的歌詞也有幾處耐人尋味
在最開頭作詞者用Scar(傷疤)這個字
在副歌卻改用Bruise(瘀青)這個會隨時間淡化消失的詞
顯示別人的酸言酸語將不再在身上留下永恆的傷害
另外I'm marching on to the beat I drum
也呈現出聽從自己內心前進 而不受他人影響的意涵
總而言之
這首壯麗而充滿力量的歌曲
完全無愧金球獎這樣重大的肯定!
留言列表