Oh, before they turn off all the lights
噢 在他們熄掉所有燈之前
I won't read you your wrongs or your rights
我不會計算你做過對的事、錯的事
The time has gone
時光飛逝
I'll tell you goodnight, close the door
我會跟你道晚安 帶上門
Tell you I love you once more
再一次跟你說我愛你
The time has gone
時光飛逝
So here it is
這就是了
I'm not your son, you're not my father
我不是你兒子 你不是我父親
We're just two grown men saying goodbye
我們只是兩個大男人互相道別
No need to forgive, no need to forget
不需要饒恕 不需要遺忘
I know your mistakes and you know mine
我知道你的過錯 你知道我的
And while you're sleeping, I'll try to make you proud
當你沉睡時 我拼命想讓你驕傲
So daddy, won't you just close your eyes?
所以爸 何不就安心閉上雙眼
Don't be afraid, it's my turn
別害怕 這回該我
To chase the monsters away
幫你趕走那些怪物了
Oh, well I'll read a story to you
噢 我們會說個故事給你聽
Only difference is this one is true
但這是個真實故事
The time has gone
時光飛逝
I folded your clothes on the chair
我摺好你放在椅子上的衣服
I hope you sleep well, don't be scared
希望你睡得好 不要害怕
The time has gone
時光飛逝
So here it is
這就是了
I'm not your son, you're not my father
我不是你兒子 你不是我父親
We're just two grown men saying goodbye
我們只是兩個大男人互相道別
No need to forgive, no need to forget
不需要饒恕 不需要遺忘
I know your mistakes and you know mine
我知道你的過錯 你知道我的
And while you're sleeping, I'll try to make you proud
當你沉睡時 我拼命想讓你驕傲
So daddy, won't you just close your eyes?
所以爸 何不就安心閉上雙眼
Don't be afraid, it's my turn
別害怕 這回該我
To chase the monsters away
幫你趕走那些怪物了
Sleep a lifetime
沉睡上一輩子
Yes, and breathe a last word
傾吐出最後一個字
You can feel my hand on your own
你能感覺到我的手放在你的掌心上
I will be the last one, so I'll leave a light on
我會是最後一個離開你的人 我會留盞燈
Let there be no darkness in your heart
這樣你心裡就不會有黑暗
I'm not your son, you're not my father
我不是你兒子 你不是我父親
We're just two grown men saying goodbye
我們只是兩個大男人互相道別
No need to forgive, no need to forget
不需要饒恕 不需要遺忘
I know your mistakes and you know mine
我知道你的過錯 你知道我的
And while you're sleeping, I'll try to make you proud
當你沉睡時 我拼命想讓你驕傲
So daddy, won't you just close your eyes?
所以爸 何不就安心閉上雙眼
Don't be afraid, it's my turn
別害怕 這回該我
To chase the monsters away
幫你趕走那些怪物了
留言列表